誰よりも君を愛す Ah mon seul amour 昭和歌謡をフランス語シャンソンで

師走となりましたがここの所暖かい日々が続いています

ユーチューブ公開しました

この曲は

フランス人のミュージシャンがアレンジし、フランス語の先生が詞を考えてくれたものです

あの昭和歌謡をフランス語シャンソンでお届けします(1番は日本語)

🎶誰よりも君を愛す



2023/11/ 12

イマジンコンサートVol.17 小國裕美プロデュース

ピアノ KAZUYA

カネミツキャピタルホテル


作曲 吉田正

アレンジはパトリック・ヴァゾリ(Patrick Vasori)

作詞

1番 川内康範

2番と3番のフランス語訳詞はヴィルジニ・ルセーフ(Virginie Lecerf)


誰よりも君を愛す Ah mon seul amour

1.誰にも云われず たがいに誓った

かりそめの恋なら 忘れもしようが

ああ夢ではない ただひとすじ

誰よりも誰よりも

君を愛す


2.Je ne connais que la souffrance

De puis le jour où je t'aime

J'ai toujours peur que tu me quittes

De puis le jour où tu m'aimes

Ah, mais je le jure tout ça m'est égal

C'est toi et toi seule que j'aimerai toujours

Ah je t'aime


3.Je ne pourrai pas vivre

Si tu n'es pas là

Mais je pourrai vivre demain

Si nous sommes ensemble

Ah, le temps passe mais à tout jamais

C'est toi et toi seule que j'aimerai toujours

Ah je t'aime

小國裕美 オフィスイマジン office imagine

シャンソンに愛された歌姫、小國裕美のブログです。 イマジン代表 小國裕美ランチ、ディナーコンサート Oguni ZENTSUJI FRENCH RESTAURANT にて 2024年11月2日、3日 皆様とスペシャルなひととき、幸せな日となりました すべてのお客様、スタッフの皆様に深謝しつつ

0コメント

  • 1000 / 1000