パリ·ジュテーム Paris je t'aime d'amour 今夜でパリとお別れ
1929年のエルンスト・リュビッチErnst Lubitsch監督のミュージカル・コメディ映画「ラヴ・パレードThe love parade(仏名Parade d'Amour)」の主題歌
作詞:クリフォード・グレイClifford Grey
作曲:ヴィクター・シェルツィンゲルVictor Schertzinger
今夜限りでパリを離れる お別れだ さようなら
こころの街パリ
さようなら美しい都
またいずれ会おう
と歌う
パリ ジュテーム ジュテームが印象的
Ô mon Paris, ville idéale
Qu’il me faut quitter dès ce soir.
Adieu, ma belle capitale,
Adieu, non, au revoir !
おお私のパリ理想の街よ
今夜で離れなければならないとは
さようなら私の美しい都
さようならまた会おう
Paris, je taime
Je t'aime, je t'aime,
Avec ivresse
Comme une maîtresse
Tu m'oublieras bien vite et pourtant,
Mon cœur est tout chaviré en te quittant
Il faut te dire
Qu'avec ton sourire
Tu m'as pris l'âme
Ainsi qu'une femme
Tout en moi est à toi pour toujours
Paris, je t'aime, d'amour
パリよ愛している
愛している愛している
夢中で
愛人のように
あなたは私をすぐに忘れるだろうが
あなたと離れつつ私の心はとても動揺している
あなたに言うべきだろう
あなたの微笑みで
あなたは私の魂と
一人の女性も奪った
私のすべては永遠にあなたのもの
Paris, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Pour les caresses
De mille maîtresses
Elles m'oublieront bien vite et pourtant
Moi, d'leurs baisers
Je me souviendrai bien longtemps
L'une après l'une
La blonde et la brune,
M'ont fait, sans phrase,
Goûter mille extases
Aussi je t'appartiens pour toujours
Paris, je t'aime d'amour
Je t'aime, je t'aime
パリよ愛している
愛している愛している
たくさんの愛人の愛撫で
彼女達は私をすぐに忘れるだろうが
私は彼女の口づけを
ずっと忘れないだろう
一人そして一人と
ブロンドや栗毛
私に言葉も交わさずに
あまたの陶酔を味わせてくれた
それ故に私はずっとあなたのもの
パリよ愛している心から
0コメント