リベルタンゴ Moi, je suis tango tango
ピアソラの曲でフランス語で1975年に歌われた曲
Moi, je suis tango, tango リベルタンゴ
Guy Marchand ギィ・マルシャン
{Refrain :}
Moi je suis tango, tango
J'en fais toujours un peu trop
Moi je suis tango, tango
Je ne connais que des rimes en o
Moi je suis tango, tango
J'ai cette musique dans la peau
Moi je suis tango, tango
Elle me glace jusqu'aux os
Moi je suis tango, tango
Je l'étais dans mon berceau
Moi je suis tango, tango
Je le serai jusqu'au tombeau
Moi je suis tango, tango
Toutes les femmes sont des roseaux
Moi je suis tango, tango
Que je plie dans un sanglot
私はタンゴ、タンゴ
いつもちょっとやりすぎ
私はタンゴ、タンゴ
Oで韻を踏むことしか知らない
私はタンゴ、タンゴ
この音楽を肌の中に持つ
私はタンゴ、タンゴ
この音楽は骨まで私を凍らせる
私はタンゴ、タンゴ
揺りかごにいた時からそうだった
私はタンゴ、タンゴ
墓に入る時までそうだろう
私はタンゴ、タンゴ
女たちはみんな葦だ(トゲ)
私はタンゴ、タンゴ
嗚咽(むせび泣く)のうちに手折る葦だ
{Refrain}
J'aime...
Dire "je vous aime"
Même...
Si c'est un blasphème
J'aime dire
"Je t'aimerai toujours"
Même si...
Ça ne dure qu'un jour
私は…
言いたい「あなたを愛している」と
たとえ…
もしもそれが冒涜だとしても
私は言いたい
「あなたをずっと愛すだろう」と
たとえもしも…
それが1日しか続かなくても
Même si...
Je n'ai jamais eu d'humour
Il ne m'en faut pas
Pour te faire l'amour
Je te serai
Toujours fidèle
Comme je le suis
A Carlos Gardel
たとえもしも…
私はまったくユーモアのセンスがなくても
あなたを愛するのに
そんなの必要ない
私はあなたにいつも貞節だろう
カルロス・ガルデルに対して
そうであるように
{Refrain×2}
0コメント